Перевод: с английского на русский

с русского на английский

СОГЛАСИЕ - НЕСОГЛАСИЕ

  • 1 sign

    1. [saın] n
    1. 1) признак, примета; свидетельство

    the weather shows no signs of improving - погода не даёт надежды на улучшение

    signs intimate that... - есть признаки того, что /указания на то, что/...

    her face bore signs of many years' suffering - её лицо носило следы многолетних страданий

    2) мед. симптом
    2. 1) знак, обозначение

    in sign of smth. - в знак чего-л.

    they removed their hats in sign of respect - в знак уважения они обнажили головы

    2) условный знак, значок; символ

    the signs used in arithmetic are +, -,,: - в арифметике используются знаки +, -, ×,:

    3) эмблема, символ
    4) пароль
    3. 1) жест, знак

    to make no sign - а) не подавать признаков жизни; б) не возражать

    2) сигнал

    the high sign - тайный сигнал; знак, поданный незаметно для посторонних (жестом, подмигиванием и т. п.)

    he gave his wife the high sign that he wanted to leave the party - он подал знак /показал/ жене - пора собираться домой

    4. возвыш. знамение, предзнаменование

    to interpret /to read/ aright the signs of the time - правильно истолковать /понять/ веления времени

    5. астр. знак зодиака
    6. вывеска; объявление; указатель

    at the sign of the Red Lion - в гостинице «Красный лев»

    a ❝Closed❞sign was put up over the door of the bank - на дверях банка было вывешено объявление «Закрыто»

    the ❝Silence❞sign in the library - надпись «Соблюдайте тишину» в библиотеке

    7. амер. охот. след ( зверя)
    8. юр. подпись
    2. [saın] v
    1. 1) подписывать

    to sign a letter [a petition] - подписать письмо [петицию]

    2) подписываться

    to sign in smb. else's name - подписываться за кого-л.; расписаться в получении телеграммы [посылки]

    2. подавать знак; выражать жестом

    to sign assent [dissent] - выразить жестом согласие [несогласие]

    the patrolman signed for him to stop - регулировщик сделал ему знак остановиться

    3. отмечать, помечать; ставить знак
    4. перекрестить, осенить крестным знамением

    to sign a bill in to law - подписать законопроект, сделав его законом; утвердить закон ( о президенте)

    to sign on the dotted /bottom/ line - а) расписаться на документе (особ. финансовом); б) взять на себя расходы, финансирование и т. п.; в) часто шутл. расписаться

    НБАРС > sign

  • 2 Delphi method

    мет. метод Дельфи, дельфийская методика [техника\] (метод групповой экспертной оценки, при котором в несколько этапов обрабатываются мнения экспертов, не вступающих между собой в открытую дискуссию: несколько экспертов индивидуально отвечают на определенные вопросы, впоследствии результаты опроса обрабатываются и распространяются между участниками, после чего вновь проводится индивидуальный опрос, на котором экспертам предлагается выразить свое согласие/несогласие с мнениями других экспертов, скорректировать свою точку зрения и т. д. до тех пор, пока не будет достигнут консенсус; обычно используется в прогнозировании)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Delphi method

  • 3 inversion

    n инверсия, обратный порядок слов (1). Инверсия используется: 1) в вопросах; 2) после наречий, стоящих в начале предложения:

    Behind the desk was an old man.

    Beyond them lay the fields;

    3) после наречий here, there, если подлежащее выражено именем существительным:

    here are the books,

    here comes a cloud of smoke;

    4) после наречий never, only, если они стоят в начале предложения:

    Only in the evening could he find me;

    5) после neither, so в кратких ответах, выражающих согласие/несогласие с предшествующим утверждением:

    So do I;

    neither did he.

    (2). Инверсия не используется: 1) в косвенных вопросах:

    Do you mind if he stays here a little longer?;

    2) после слова here, если подлежащее выражено личным местоимением:

    Here he comes;

    here it is;

    3) в вопросах с who и what в тех случаях, когда они выступают в функции подлежащего:

    Who answered the phone?Кто подошел к телефону?

    English-Russian word troubles > inversion

  • 4 so

    adv 1. так, таким образом; 2. так, настолько, до такой степени; 3. также, тоже; 4. итак, таким образом (1). Наречие so употребляется в разговорном обороте, выражающем согласие, несогласие, сомнение, уверенность, с такими глаголами суждения, как expect, think, suppose, believe, hope:

    Do you expect to come early? — I don't think so — Вы придете рано? — Думаю, что нет.

    Will he be in time? — I hope so. — Будет ли он вовремя? — Надеюсь.

    (2). So употребляется перед вспомогательным глаголом в утвердительных кратких ответах, выражающих подтверждение высказанного ранее утверждения:

    He has lost the address. — So have I. — Он потерял этот адрес. — Я тоже;

    I like flowers. — So does she. — Я люблю цветы. — Она тоже.

    (3). So употребляется для того, чтобы избежать повторения ранее упомянутого:

    He crossed the street. As he did so, he hummed a tune to himself. I thought he was away. — So he was — Я думал, что он уехал. — Так и было.

    (4). So употребляется для усиления последующего прилагательного:

    I was so busy (surprised, tired) that I… — Я был так занят (удивлен, такой усталый), что …

    Перед существительным наречие so в этой функции не употребляется. В этих случаях употребляется such:

    It was such a dull day — День был такой утомительный.

    (5). Наречие so 4. в значении итак вводит причинно-следственные предложения. Причинно-следственные отношения кроме so могут быть выражены также другими словами и словосочетаниями:

    that's why — вот почему;

    therefore — поэтому;

    thus — таким образом;

    consequently — следовательно, вследствие этого,

    accordingly — соответственно;

    hence — отсюда, следовательно.

    Наречия so и оборот that's why нейтральны, а другие более характерны для письменной, книжной речи:

    I returned very late last night, that's why I didn't ring you up — Я вернулся вчера очень поздно и поэтому не стал тебе звонить.

    Jane was feeling ill, so she went to bed — Джейн плохо, себя чувствовала и поэтому легла спать.

    English-Russian word troubles > so

  • 5 inversion

    [ɪn'vəːʃ(ə)n]
    n
    инверсия, обратный порядок слов
    USAGE:
    (1.) Обратный порядок слов используется: (а.) в вопросах; (b) после наречий, стоящих в начале предложения: behind the desk was an old man за письменным столом сидел старик; beyond them lay the fields за ними простирались поля; (c) после наречий here, there, если подлежащее выражено именем существительным: here are the books вот книги; here comes a cloud of smoke вон надвигается облако; (d) после наречий never, only, если они стоят в начале предложения: only in the evening could he find me и только к вечеру он смог меня отыскать; (e) после neither и so в кратких ответах, выражающих согласие/несогласие с предшествующим утверждением: So do I и я тоже; neither did he и он тоже нет. (2.) Обратный порядок слов не используется: (а.) в косвенных вопросах: do you mind if he stays here a little longer? вы не возражаете, если он поживет здесь подольше?; (b) после слова here, если подлежащее выражено личным местоимением: here he comes вот и он; here it is вот же эта вещь!; (c) в вопросах с who и what в тех случаях, когда они выступают в функции подлежащего: who answered the phone? кто подошел к телефону

    English-Russian combinatory dictionary > inversion

  • 6 so

    I [səʊ] adv
    1) так, таким образом
    - I hope so
    - is that so?
    - so to say
    2) так, настолько, до такой степени
    - so many people
    3) также, тоже

    He is tired and so am I. — Он устал, и я тоже.

    4) итак, таким образом

    So you are here! — Итак, вы здесь!

    CHOICE OF WORDS:
    Наречие so (4.) в значении "итак" вводит причинно-следственные предложения. Причинно-следственные отношения кроме so могут быть выражены также другими словами и словосочетаниями: that's why вот почему; therefore поэтому; thus таким образом; consequently следовательно, вследствие этого; accordingly соответственно; hence отсюда, следовательно. Наречие so и оборот that's why нейтральны, а другие более характерны для письменной, книжной речи: I returned very late last night, that's why I didn't ring you up. Я вернулся вчера очень поздно и поэтому не стал тебе звонить. Jane was feeling ill, so she went to bed. Джейн плохо себя чувствовала и поэтому легла спать
    USAGE:
    (1.) Наречие so (1.) употребляется в разговорном обороте, выражающем согласие, несогласие, сомнение, уверенность, с такими глаголами суждения, как expect, think, suppose, believe, hope: Do you expect to come early? - I don't think so. Вы придете рано? - Думаю, что нет. Will he be in time? - I hope so. Будет ли он вовремя? - Надеюсь. (2.) So (3.) употребляется перед вспомогательным глаголом в утвердительных кратких ответах, выражающих подтверждение высказанного ранее утверждения: He has lost the address. - So have I. Он потерял этот адрес. - Я тоже. I like flowers. - So does she. Я люблю цветы. - Она тоже. (3.) So (1.) употребляется для того, чтобы избежать повторения ранее упомянутого: He crossed the street. As he did so, he hummed a tune to himself. I thought he was away. - So he was. Я думал, что он уехал. - Так и было. (4.) So (2.) употребляется для усиления последующего прилагательного: I was so busy (surprised, tired) that I... Я был так занят (удивлен, такой усталый), что... Перед существительным наречие so в этой функции не употребляется. В этих случаях употребляется наречие such: It was such a dull day. День был такой утомительный.
    II [səʊ] cj
    поэтому, так что, следовательно (вводит предложения, указывающие на заключение или вывод из предшествующего высказывания)

    English-Russian combinatory dictionary > so

  • 7 dissent

    dɪˈsent
    1. сущ.
    1) несходство взглядов, несовпадение чувств;
    разногласие;
    уст. ссора, перебранка to brook, to tolerate no dissent ≈ не выносить разногласий Syn: disagreement, dissension
    2) несогласие( с предложением, решением) to express dissent ≈ выражать несогласие Syn: disagreement Ant: consent
    1.
    3) церк. раскол Syn: nonconformity, dissension
    2. гл.
    1) возражать, не соглашаться, расходиться во взглядах, расходиться во мнениях( from) Many good men have dissented from the opinion of the Church. ≈ Многие люди несогласны с мнением церкви. Syn: disagree
    2) церк. отступать от взглядов господствующей церкви
    3) быть в размолвке;
    ссориться Syn: quarrel
    2. расхождение во взглядах;
    разногласие - * from an opinion несогласие с каким-л. мнением - to express strong * категорически возражать инакомыслие - pressures against * давление на инакомыслящих несогласие;
    отказ дать согласие (церковное) раскол;
    сектантство расходиться во мнениях, не соглашаться;
    возражать - to * from smb.'s opinion выражать несогласие /не соглашаться/ с чьим-л. мнением;
    разойтись с кем-л. во взглядах по какому-л. вопросу( церковное) отступать от взглядов ортодоксальной церкви, быть раскольником dissent возражать ~ инакомыслие ~ не соглашаться ~ церк. отступать от взглядов господствующей церкви;
    принадлежать к секте ~ разногласие, расхождение во взглядах;
    несогласие ~ разногласие ~ расходиться во взглядах ~ расходиться во мнениях, взглядах (from) ~ расхождение во взглядах ~ церк. сектантство, раскол

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dissent

  • 8 acceptance

    1. принятие (напр. теории, гипотезы)
    2. принятие
    3. приемка продукции
    4. приёмка (в информационных технологиях)
    5. приемка
    6. прием (в электросвязи)
    7. паспорт изделия
    8. акцептованный вексель
    9. акцептирование
    10. акцепт

     

    акцепт
    Ответ лица, которому адресована оферта, о её принятии.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    акцепт

    Согласие плательщика (покупателя) на оплату предъявленных ему платёжных требований
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    акцептирование
    Гарантирование размещения ценных бумаг (например, акций) посреднической фирмой.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    акцептованный вексель
    Вексель, имеющий акцепт плательщика (трассата) на его оплату.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    паспорт изделия
    Документ, подтверждающий, что изделие прошло технический контроль (ОТК) и признано годным к эксплуатации.
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    прием
    Получение сообщения, вызова или запроса.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    приемка
    Процесс проверки соответствия изделий требованиям, установленным в конструкторской документации, стандартах и ТУ, договоре на поставку, и оформление соответствующих документов.
    [ ГОСТ Р 53711-2009]

    приемка
    Проверка изделия на соответствие заданной спецификации.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    EN

     

    приемка продукции
    утверждение
    признание результатов измерений


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    принятие
    акцепт
    согласие

    1. Подпись на векселе (bill of exchange), указывающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: “Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка) (Подпись)”.
    См. также: non-acceptance (непринятие/несогласие).
    2. Вексель, который был акцептован.
    3. Согласие принять условия предложения; например, согласие страховой компании выплатить определенную сумму страхового покрытия или согласие покупателя купить определенную партию товара по предложенной цене.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    принятие (напр. теории, гипотезы)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    приёмка

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    приёмка (в информационных технологиях)
    Формальное соглашение о том, что ИТ-услуга, процесс, план или другой результат деятельности является завершённым, правильным, надёжным и отвечает установленным требованиям. Приёмке обычно предшествует оценка изменения или тестирование; она часто требуется при переходе к следующей стадии проекта или процесса.
    См. тж. критерии приёмки услуги.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    acceptance
    Formal agreement that an IT service, process, plan or other deliverable is complete, accurate, reliable and meets its specified requirements. Acceptance is usually preceded by change evaluation or testing and is often required before proceeding to the next stage of a project or process.
    See also service acceptance criteria.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    3.1.1 приемка (acceptance): Действия уполномоченного представителя потребителя, действующего от имени потребителя или от имени другого предприятия, по принятию в собственность предоставленной идентифицированной продукции или по одобрению предоставленных услуг в качестве частичного или полного выполнения контракта.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 21247-2007: Статистические методы. Комбинированные системы нуль-приемки и процедуры управления процессом при выборочном контроле продукции оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acceptance

  • 9 ACCEPTANCE

    (принятие,акцепт,согласие) 1. Подпись на векселе (bill of exchange), указывающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: “Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка) (Подпись)”. См. также: non-acceptance (непринятие/несогласие). 2. Вексель, который был акцептован. 3. Согласие принять условия предложения; например согласие страховой компании выплатить определенную сумму страхового покрытия или согласие покупателя купить определенную партию товара по предложенной цене.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > ACCEPTANCE

  • 10 dissent

    1. [dıʹsent] n
    1. 1) расхождение во взглядах; разногласие

    dissent from an opinion - несогласие с каким-л. мнением

    2) инакомыслие
    2. несогласие; отказ дать согласие
    3. церк. раскол; сектантство
    2. [dıʹsent] v (from)
    1. расходиться во мнениях, не соглашаться; возражать

    to dissent from smb.'s opinion - выражать несогласие /не соглашаться/ с чьим-л. мнением; разойтись с кем-л. во взглядах по какому-л. вопросу

    2. церк. отступать от взглядов ортодоксальной церкви, быть раскольником

    НБАРС > dissent

  • 11 dissent

    [dɪ'sent]
    1) Общая лексика: возражать, не соглашаться, несогласие, отступать от господствующих взглядов, принадлежать к секте, разногласие, разногласие во мнениях, разойтись во взглядах, расходиться в мнениях (from), расходиться в убеждениях, расходиться во взглядах, расходиться во мнениях, расхождение в мнениях, расхождение во взглядах, сектантство, несогласие (Any member of the Tribunal may attach his individual opinion to the award, whether he dissents from the majority or not, or a statement of his dissent. - Каждый член состава арбитража вправе приложить к арбитражному решению свое л)
    4) Юридический термин: заявить особое мнение, особое мнение (члена суда), расхождение во мнениях
    5) Дипломатический термин: взгляды, высказывать различные мнения
    7) Деловая лексика: инакомыслие
    10) Христианство: раскольничать, толк

    Универсальный англо-русский словарь > dissent

  • 12 dissent

    1. noun
    1) разногласие, расхождение во взглядах; несогласие
    2) eccl. сектантство, раскол
    2. verb
    1) расходиться во мнениях, взглядах (from)
    2) eccl. отступать от взглядов господствующей церкви; принадлежать к секте
    Syn:
    disagree
    * * *
    1 (0) не соглашаться
    2 (n) отказ дать согласие; разногласие; расхождение во взглядах
    3 (v) возражать; возразить; расходиться во мнениях
    * * *
    быть несогласным, иметь свое мнение
    * * *
    [dis·sent || dɪ'sent] n. разногласие, раскол, расхождение во взглядах, сектантство v. расходиться во мнениях, расходиться в убеждениях; отступать от взглядов господствующей церкви, принадлежать к секте
    * * *
    несогласие
    разойтись
    * * *
    1. сущ. 1) несходство взглядов, несовпадение чувств; разногласие; устар. ссора 2) несогласие (с предложением, решением) 3) церк. раскол 2. гл. 1) возражать, не соглашаться, расходиться во взглядах, расходиться во мнениях (from) 2) церк. отступать от взглядов господствующей церкви 3) быть в размолвке

    Новый англо-русский словарь > dissent

  • 13 opt-out

    1) Общая лексика: (см. opt-in;) выразить несогласие на какие-либо подразумевающиеся действия, как правило, использование предоставленной информации, путём выполнения каких-либо процедур (например, подчеркнув пункт о несогласии или, (см. opt-in;) условие для получения информации, изначально предполагающее добровольное согласие лица на использование данной информации, если лицо не предприняло конкретных действий, указывающих на его несогласие
    2) Юридический термин: выход из AO
    3) Телекоммуникации: рассылка без запроса получателя (с работающей функцией отписки, легальная альтарнатива спаму)

    Универсальный англо-русский словарь > opt-out

  • 14 dissent

    1. n расхождение во взглядах; разногласие
    2. n инакомыслие
    3. n несогласие; отказ дать согласие
    4. n церк. раскол; сектантство
    5. v расходиться во мнениях, не соглашаться; возражать

    dissent from — не соглашаться с; несогласие с

    opinion in dissent — несогласное мнение; особое мнение

    6. v церк. отступать от взглядов ортодоксальной церкви, быть раскольником
    Синонимический ряд:
    1. discord (noun) clash; conflict; contention; difference; difficulty; disaccord; disagreement; discord; disharmony; dispeace; dissension; dissonance; disunion; disunity; division; friction; inharmony; mischief; objection; protest; rebellion; strife; unpeace; variance
    2. heresy (noun) dissidence; heresy; heterodoxy; misbelief; nonconformism; nonconformity; schism; unorthodoxy
    3. differ (verb) differ; disaccord; discord; divide; vary
    4. disagree (verb) contradict; disagree; oppose; rebel; refuse
    Антонимический ряд:
    agreement; concur

    English-Russian base dictionary > dissent

  • 15 yes

    jes
    1. нареч. да
    2. сущ. утверждение;
    согласие да - * I am ready да, я готов - * sir! слушаюсь!;
    (военное) тж. так точно!, есть! в ответах, выражающих несогласие с утверждением, содержащимся в вопросе: нет - you don't love me! - Y. I do ты меня не любишь! - Нет, люблю - don't say that! - Y. I will! не говори так! - Нет, буду говорить! как вводное слово: (да) пожалуй;
    более того - this is a possible, *, a probable explanation это возможное, да пожалуй, и вероятное объяснение - I shall be ready, *, eager to help you я готов, более того, стремлюсь помочь вам в грам. знач. сущ.: утвердительный ответ, согласие;
    голос "за" - carried with a margin of ten *es принято большинством в десять голосов в грам. знач. сущ.: pl голосующие "за", сторонники (какого-л. предложения) - a shout of protest from the *es крики протеста со стороны тех, кто голосовал "за" поддакивать;
    соглашаться, давать утвердительный ответ - to * smb. поддакивать кому-л.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > yes

  • 16 offer

    v предлагать: to offer smth to smb — предлагать что-либо кому-либо; to offer to do smthпредлагать что-либо сделать (1). Русское предлагать что-либо может соответствовать английским глаголам to offer, to invite. To offer предполагает согласие или несогласие собеседника с высказанным предложением. То offer to do smth обозначает согласие или желание что-либо сделать. Глагол to invite smb to do smth обозначает просьбу или предложение сделать то, что хотелось бы собеседнику:

    She never once invited him to sit down — Она ни разу не предложила ему сесть.

    He willingly offered us his help — Он охотно предложил нам свою помощь.

    (2). Предложение, просьба могут быть выражены разными способами: а) вежливое предложение — Would you like smth? (to do smth); менее вежливое предложение — Do you want … ; настойчивое предложение — Have some (more salad)… ; неофициальное, дружеское предложение — Tea? Cigarette?; предложение того, чего еще нет в наличии — Can I get you (smth to eat); б) предложить то, что хочет собеседник — Help yourself to…; You can… Fancy some coffee?; в) предложить какую-либо услугу: Shall I …; leave everything to me, I'll see to it. Let me help you. Can I give you a lift? I'll… if you like. Возможными ответами на такие предложения могут быть Yes, please. Thank you, I will. That's very kind of you. That would be lovely; No, thanks. No, it is all right. Please don't bother. (3). See suggest, v.

    English-Russian word troubles > offer

  • 17 offer

    I ['ɔfə] n

    Thank you for your kind offer. — Спасибо за ваше любезное предложение.

    We have other offers in hand. — У нас сейчас есть другие предложения.

    We are open to offers. — Мы готовы рассмотреть любые предложения

    - serious offer
    - attractive offer
    - trial offer
    - counter offer
    - job offer
    - package offer
    - rediculous offer
    - offer of help
    - offer of sale
    - offer of purchase and sale
    - offer of £50 for smth
    - goods on offer
    - recieve many offers
    - make an offer
    - have numerous offers
    - keep the offer open
    - cancel the offer
    - offer came from...
    II ['ɔfə]
    предлагать, выражать готовность что-либо сделать
    - offer money to smb
    - offer to do smth
    - offer to double the order
    - offer goods at low prices
    - offer easy terms of the contract
    - offer a deal
    - offer services
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русское "предлагать что-либо" может соответствовать английским глаголам to offer и to invite. To offer предполагает согласие или несогласие собеседника с высказанным предложением. To offer to do smth обозначает согласие или желание что-либо сделать. Глагол to invite smb to do smth обозначает просьбу или предложение сделать то, что хотелось бы собеседнику: she never once invited him to sit down она ни разу не предложила ему сесть; he willingly offered us his help он охотно предложил нам свою помощь. (2.) Предложение, просьба могут быть выражены разными способами: (а.) вежливое предложение - Would you like smth, (to do smth) Не хотели бы вы...?; менее вежливое предложение - Do you want... Хотите...?; настойчивое предложение - Have some (more salad)... Возьмите салат/салата; неофициальное, дружественное предлодение - Tea? Cigarette? Fancy some coffee? Чай? Сигарету? Как насчет кофе?; предложение того, чего еще нет в наличии - Can I get you smth to eat? Принести вам поесть?; (б) предложить то, что хочет собеседник - Help yourself to... Угощайтесь...; You can... Возьмите...; (в) предложить какую- либо услугу - Shall I... Давайте я сделаю...; Leave everything to me Предоставьте это мне; I'll see to it Я займусь этим; let me help you Позвольте помочь вам; can I give you a lift? Вас подвезти?; I'll bring it, if you like Я принесу вам, если хотите. Возможными ответами на такие предложения могут быть - yes, please; thank you; I will; that's very kind of you; that would be lovely; no, thanks; no, it is all right; please don't bother. (3.) See suggest, v

    English-Russian combinatory dictionary > offer

  • 18 why

    waɪ
    1. нареч.
    1) вопрос. почему?
    2) почему а) в относительной функции I cannot see any reasons why he shouldn't go there. ≈ Не понимаю, почему бы ему не сходить туда? б) в соединительной функции He did not know why they were late. ≈ Он не знал, почему они опаздывают.
    2. межд. выражает самые разнообразные эмоции в зависимости от контекста: удивление, согласие или несогласие, нетерпение и т.п. Why, here's what I was looking for ≈ Да ведь это-то я и искал! Why, what is the problem? ≈ Ну и что!? Why, it's quite easy! ≈ Да ведь это так просто! Why, of course I do! ≈ Ну конечно, я это сделаю!
    3. сущ.
    1) pl. основания, причины wants to know the whys and whereforesхотеть знать отчего и почему Syn: cause, reason
    2) головоломка, загадка Syn: riddle, puzzleenigma причина - the *s and wherefores отчего да почему, причины и основания - every * has a wherefore на все есть свои причины почему?, отчего?;
    по какой причине?;
    на каком основании? - * did you do that? почему /зачем/ вы это сделали? - * so? почему?, по какой причине? - * not? а почему бы нет? а что?, почему вы спрашиваете? - are you ill? - No, *? вы больны? - Нет, а что такое? почему - I can think of no reason * you should not go я не знаю, почему бы вам не пойти - this is (the reason) * I left so early вот почему /по какой причине/ я так рано ушел почему - I don't know * they are late не знаю, почему они опаздывают > * in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/...? почему, черт возьми /побери/...? как!, ба! (выражает удивление) - *, it is Smith! ба, да ведь это Смит! - *, what's the matter? в чем дело? - *, this is the very book I want! да ведь это та самая книга, которую я ищу! да, ну (выражает нетерпение) - *, of course that was it ну конечно, это так! - *, sure (разговорное) ну конечно же! пожалуй( выражает колебание) - is it true? - *, yes, I think so это правда? - Да как вам сказать? Пожалуй, да да как же!, ну конечно! ( выражает догадку) ведь, да (выражает возражение) - *, it is quite easy! да ведь это вовсе не трудно! - *, what's the harm? ну так что за беда? ~ (pl whys) основание, причина;
    to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv rel. почему;
    I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv conj. почему;
    I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? ~ загадка, задача ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ (pl whys) основание, причина;
    to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv conj. почему;
    I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ adv rel. почему;
    I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv inter. почему?;
    why so? по какой причине?;
    на каком основании? ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > why

  • 19 yes

    1. [jes] part
    1. 1) да

    yes I am ready - да, я готов

    yes sir! - слушаюсь!; воен. тж. так точно!, есть!

    2) в ответах, выражающих несогласие с утверждением, содержащимся в вопросе нет

    you don't love me! - Yes I do - ты меня не любишь! - Нет, люблю

    don't say that! - Yes I will! - не говори так! - Нет, буду говорить!

    3) как вводное слово (да) пожалуй; более того

    this is a possible, yes a probable explanation - это возможное, да пожалуй, и вероятное объяснение

    I shall be ready, yes, eager to help you - я готов, более того, стремлюсь помочь вам

    2. в грам. знач. сущ.
    1) утвердительный ответ; согласие
    2) голос «за»

    carried with a margin of ten yeses - принято большинством в десять голосов

    3) pl голосующие «за», сторонники (какого-л. предложения)

    a shout of protest from the yeses - крики протеста со стороны тех, кто голосовал «за»

    2. [jes] v
    поддакивать; соглашаться, давать утвердительный ответ

    to yes smb. - поддакивать кому-л.

    НБАРС > yes

  • 20 Bogardus scale

    соц. шкала Богардуса, шкала социальной дистанции (шкала для измерения социальной дистанции; метод предложен Э. Богардусом измерения установки одной социальной группы относительно установок других социальных групп; респондентам предлагается выразить свое согласие или несогласие с семью монотонными (кумулятивными) суждениями, относящимися к определенной социальной группе; групповая установка измеряется как сумма оценок членов групп или как среднее по группе)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Bogardus scale

См. также в других словарях:

  • несогласие — НЕСОГЛАСИЕ1 и {{stl 8}}НЕСОГЛАСЬЕ{{/stl 8}}, я, ср Противоречие, связанное с отсутствием согласованности, взаимодействия, взаимной договоренности, единомыслия в чем л.; Син.: разногласие; Ант.: единогласие, согласие. Несогласие во взглядах.… …   Толковый словарь русских существительных

  • несогласие — Разногласие, разлад, размолвка, разномыслие, разноречие, рознь. Голоса разделились. У них давно пошли нелады. Раскол между друзьями. Ср. беспорядок, спор …   Словарь синонимов

  • НЕСОГЛАСИЕ — ср., ·противоп. согласие, во всех ·знач. разногласие (голос, мненье), противность мнения, разность убеждений, разномыслие; | разногласие (голос, звук), как нестройность в голосах или звуках музыкальных, разлад, дисгармония; | споры, ссоры, вражда …   Толковый словарь Даля

  • согласие — несогласие отказ раздор возражение …   Словарь антонимов

  • несогласие — ▲ отсутствие ↑ согласие с несогласие отрицание какого л. суждения …   Идеографический словарь русского языка

  • согласие — СОГЛАСИЕ1 и {{stl 8}}СОГЛАСЬЕ{{/stl 8}}, я, ср Текст, представляющий собой утвердительный ответ на просьбу; Син.: позволение, разрешение. Руководство комбината дало согласие на изготовление специальных бетонных блоков. СОГЛАСИЕ2 и {{stl… …   Толковый словарь русских существительных

  • несогласие — консенсус согласие согласованность …   Словарь антонимов

  • несогласие — Syn: расхождение, несовместимость, противоречие, разногласие, разлад, разноречие Ant: согласие …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ПРИНЯТИЕ/АКЦЕПТ/СОГЛАСИЕ — (acceptance) 1. Подпись на векселе (bill of exchange), указывающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка): (Подпись) . См. также:… …   Финансовый словарь

  • Жанры публицистического стиля — – определенные относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы произведений (М.М. Бахтин), функционирующие в средствах массовой информации. Обычно выделяют три группы жанров: информационные (заметка, репортаж, интервью …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Этикетный диалог — представляет из себя диалогическое единство, которое обычно состоит из реплики стимула («пароля») и реплики реакции («отзыва»). Например: Здравствуйте, Иван Степанович!(пароль) Рад вас видеть (отзыв) реплика реакция. По значению этикетные диалоги …   Педагогическое речеведение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»